Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел

Gap year – год, который меняет все

Перерыв в учебе часто заставляет молодых немцев пересмотреть планы на дальнейшую жизнь

Перерыв в учебе часто заставляет молодых немцев пересмотреть планы на дальнейшую жизнь, © picture-alliance / © World Pictures/Photoshot

Статья

Учиться, учиться и еще раз учиться? После трех напряженных лет в вузе не все бакалавры так думают.

Перед поступлением в магистратуру многие немецкие выпускники берут своего рода академический отпуск, чтобы целый год распоряжаться своим временем как вздумается. Но как на это смотрят работодатели?


Пока одни бакалавры решают, в какой магистратуре пристроить новенький диплом, другие не торопятся вновь поселиться в аудиториях и читальных залах. Завершив очередной этап своей жизни, обладатели первой академической степени устраивают себе gap year, или Lückenjahr, – "окно" длиною в год, чтобы набраться опыта и повидать мир.

Филологи возвращаются биологами
Несмотря на название (Lücke – "пустое место"), в Германии молодые люди, отважившиеся сделать шаг в сторону от системы образования, не склонны считать это время пробелом в своей биографии. Как правило, выпускники планируют год заранее, комбинируя практики, волонтерскую работу, языковые курсы и путешествия. А набравшись самого разного опыта, они более осознанно подходят и к выбору магистерской программы.

Случаются и совсем кардинальные перемены: побывав в необычных для себя ролях, молодые немцы находят свое призвание в совершенно другой специальности. Кстати, адепты такого "медленного образования" не боятся отстать от сверстников даже на пару лет – впервые время для размышлений они берут сразу после школы, чтобы уж точно не промахнуться с выбором ремесла.

Компромисс для идеальной модели
Такой промежуточный год, проведенный под знаменем освоения профессии, созвучен идеям Болонского процесса. По образовательной реформе в идеале между бакалавриатом и магистратурой должна пройти пара-тройка трудовых лет. На практике более половины бакалавров поступают в магистратуру сразу же, не прерывая процесс обучения.

На рынке труда немецким бакалаврам отводится скорее сегмент стажировок и практик, которые редко оплачиваются. Вакансий, предназначенных специально для них, меньше 10 процентов, а с магистрами и специалистами соревноваться непросто: нет достаточного опыта. Объем теории, заложенный в учебные программы бакалавров, практически не оставляет времени для "работы в поле".

Строчка в резюме
Понятно, что больше всего молодые умы занимает вопрос о том, у немецких ремесленников до сих пор жива традиция Wanderjahre – трехгодичного странствия повлияет ли академический отпуск на дальнейшее трудоустройство. В Германии многие студенты не уверены в том, как годовая волонтерская программа в какой-нибудь африканской больнице или на австралийской ферме будет воспринята на собеседовании.

С точки зрения рекрутеров, "лишний" год однозначно оправдывает себя, если в итоге появился опыт работы по специальности. Некоторые фирмы даже поддерживают эту инициативу. Например, в этом году четыре мировых работодателя – Allianz, Bertelsmann, Henkel и McKinsey – подготовили для выдающихся немецких бакалавров совместную программу, которая так и называется – "Gap Year". Избранные кандидаты смогут пройти три оплачиваемые стажировки в области страхования, финансов, медиа или менеджмент-консалтинга.

Вопреки распространенному в университетах мнению о важности опыта заграничных стажировок, для многих немецких работодателей само по себе пребывание в другой стране значит не очень много. Волонтерство и участие в социальных проектах, конечно, идут в общий зачет, говоря о тренировке навыков общения и формировании активной жизненной позиции, однако предпочтение все же отдадут соискателю с опытом работы по специальности.

Ну а если благие намерения подучить язык и пройти стажировку за границей вылились в бесконечные тусовки с соотечественниками и подработку официантом или горничной, кандидату понадобится дар убеждения, чтобы "продать" это кадровику. Ведь этот год показывает, насколько эффективно человек умеет распоряжаться своим временем.

С работы в монастырь
Но и после устройства на постоянную работу у многих в Германии есть возможность взять паузу. Например, у немецких ремесленников до сих пор жива традиция Wanderjahre – трехгодичного странствия, во время которого молодые мастера оттачивают свои умения. А ценных сотрудников начальники могут отправить в Sabbatjahr (иначе – Sabbatical) – оплачиваемый отпуск, который длится от трех месяцев до года. Как и студенты, труженики используют этот таймаут по-разному: для путешествий, ремонта, дополнительного образования или даже пребывания в монастыре.

Юлия Бурматова