Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел

"Тихая ночь": старинный хит на все времена

colourbox.com

Исполнение песни "Stille Nacht" является неотъемлемой частью Рождества, © colourbox.com

Статья

Наступает Новый год, в Германии начинаются рождественские гуляния и повсюду звучит знаменитая песня "Stille Nacht" – согласно опросам, самая любимая среди немцев. Главный рождественский хит был написан два столетия назад, в 1818-м году.

Близится Новый год, в Германии начинаются рождественские гуляния и повсюду звучит знаменитая песня "Stille Nacht" – согласно опросам, самая любимая среди немцев. Главный рождественский хит был написан два столетия назад, в 1818-м году.

Немецкую "Тихую ночь" (Stille Nacht) поют под Рождество сотни людей во всем мире: в Германии – у новогодней елки, в Британии – под веткой омелы, в Африке – среди пальм, в Южной Америке – где-нибудь в тропических лесах. Песню, изначально написанную на немецком и ставшую абсолютной рождественской классикой, перевели и исполняют на 300 языках и диалектах. На русском языке первый куплет звучит так:

Ночь тиха, ночь свята,

Озарилась высота.

Светлый ангел летит с небес,

Пастухам он приносит весть,

Вам родился Христос, вам родился Христос.

                                                                   ***

Текст будущей рождественской песни написал в 1816 году австрийский католический священник Йозеф Мор (Josef Mohr), тогда он служил в деревушке Мариапфарр, в регионе Лунгау. Годом позже Мор переехал под Зальцбург и поселился в Оберндорфе, аккурат на границе Австрии и Баварии, в местности, которую населяли по большей части бедные сплавщики леса и моряки. Там-то он и подружился со своим соавтором – школьным учителем и органистом Францем Ксавьером Грубером. К нему, в канун Рождества 1818 года священник обратился за помощью: нужно было написать мелодию для двух голосов а-капелла и хора, чье пение сопровождала бы игра на гитаре.

Грубер приступил к делу в тот же вечер. По одной из легенд, связанных с историей песни, в деревенской церкви поломался орган (вездесущие мыши прогрызли меха) и нужно было срочно решить проблему с музыкой к празднику. По другой версии, гитара была любимым музыкальным инструментом Йозефа Мора, потому ему хотелось, чтобы мелодия исполнялась именно на гитаре.

                                                                    ***

"Премьера" песни – кстати сказать, завершившаяся ошеломляющим успехом – прошла во время мессы в полночь 24 декабря 1818 года. Возможностей у авторов будущего хита было немного, потому исполняли “Тихую ночь” они сами. Грубер пел басом, Мор, одновременно игравший на гитаре, – тенором. Всего спели только шесть строф.

Песню подхватили по всей Австрии и соседней Германии. Но не сразу. Почему о ней на несколько лет забыли, доподлинно неизвестно. Есть версия, что только шесть лет спустя, когда в Оберндорфе взялись ремонтировать орган, мастер обнаружил листок с нотами и текстом и увез его на родину в Тироль. Он передал находку семье певцов Райнеров, которые в 1822 году исполнили "Тихую ночь" перед русским царем Александром I и австрийским кайзером Францем I. Исторически точным однако можно считать лишь 1832 год, когда была отпечатана первая, известная сегодня брошюра с текстом песни. Она позднее обнаружилась в одном из венских антикварных магазинов.

                                                                 ***
В том же 1832 году "Тихая ночь" уже исполнялась в Германии, в Лейпциге. В Берлине она стала традиционной под Рождество благодаря распоряжению прусского короля Фридриха Вильгельма. Прошло совсем немного времени – и "Тихую ночь" уже пели повсюду: к концу века она добралась до Америки, Англии, Швеции и Новой Зеландии. Вот только автор так и не успел погреться в лучах славы: Йозеф Мор умер в 1848 году.

Предметы, принадлежавшие Францу Груберу, включая манускрипт рождественской песни
Предметы, принадлежавшие Францу Груберу, включая манускрипт рождественской песни © picture-alliance / akg-images /

Имена Мора и Грубера, в отличие от текста песни, широкой общественности известны мало. Но в Оберндорфе, деревне под Зальцбургом, где когда-то так вовремя мыши попортили орган, на церкви Святого Николая висят барельеф и памятная табличка, на которой написано: "Учитель Франц Грубер написал здесь 24 декабря 1818 года мелодию, а викарий Йозеф Мор сочинил текст песни "Тихая ночь, святая ночь..."

А песня продолжает жить в 21 веке и по-прежнему считается самым главным рождественским хитом в мире. В австрийской деревне Оберндорф существует даже специальное общество, которое занимается изучением истории и феномена "Тихой ночи". В обществе подчеркивают: что "Тихая ночь" - не только христианское достояние, это песня мира для представителей всех религий на Земле. Кстати, в 2011 году это произведение включили в австрийский национальный список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.

Елена Александрова

к началу страницы