Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел

Вольф Эрльбрух: самый серьезный сказочник Германии

Обложка книги Маленький крот, который хотел знать, кто наделал ему на голову

Обложка книги "Маленький крот, который хотел знать, кто наделал ему на голову", © 1989 Peter Hammer Verlag GmbH, Wuppertal

29.06.2018 - Статья

В его книгах мальчик, который боялся собак, сам превращается в большого мохнатого пса, суровая немецкая фрау находит смысл жизни в воспитании дрозденка, а пугливая утка мирится с тем, что ее существование конечно.

30 июня исполняется 70 лет Вольфу Эрльбруху – писателю и иллюстратору, который не боится говорить с детьми на сложные темы.

В одной из самых известных книг Вольфа Эрльбруха мечтательная утка встречает Смерть – необычного и непривычного для детской литературы персонажа. Симпатичный скелет в клетчатом плаще доверительно сообщает утке, что следует за ней с момента ее рождения. Они вместе гуляют и обсуждают загробную жизнь (Смерть отказывается подтверждать теории об утином рае, в котором птицы становятся ангелами, и об утином аде, где их поджаривают на огне под землей), забираются на дерево и сверху рассматривают окрестности. Когда с неба начинают падать первые снежинки, утка просит Смерть согреть ее – и навсегда засыпает в ее объятиях. Тело птицы грустный скелет опускает в воду и кладет ей на грудь черный тюльпан.

"Детей нужно воспринимать всерьез", – убежден Эрльбрух. По мнению писателя, нет необходимости выдумывать для них отдельный мир. Лучше через сказки научить их взаимодействовать с реальным. Над книгой "Утка, смерть и тюльпан" он работал много лет. Писал длинные диалоги, переписывал, сокращал. В результате получилась емкая притча, в которой смерть предстает если не другом, то приветливым спутником, с которым каждый из нас всю жизнь путешествует рука об руку.

В детскую литературу Вольф Эрльбрух пришел не сразу. Он изучал графический дизайн в Фольквангской высшей школе искусств в Эссене и в начале карьеры работал иллюстратором в различных изданиях. В числе его постоянных работодателей были журналы Stern и Esquire – трудно придумать что-то более престижное. В середине 80-х знакомый издатель, большой поклонник его творчества, предложил ему проиллюстрировать сказку африканского писателя Джеймса Аггрея "Орел, который не хотел летать" (Der Adler der nicht fliegen wollte).

Вольф Эрльбрух
Вольф Эрльбрух© picture alliance / Photoshot

Заказ пришел в нужный момент. Незадолго до этого Эрльбрух впервые стал отцом, и ему очень хотелось показать сыну книгу с собственными рисунками. Через четыре года он снова взялся за иллюстрации к чужому произведению. Изданная в Германии в 1989 году книга "Маленький крот, который хотел знать, кто наделал ему на голову" (Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat) до сих пор будоражит родительские умы: виданное ли это дело – рассказывать детям о столь деликатных вещах?

Главный герой, обнаруживший у себя на голове дурно пахнущий "подарок", бродит по окрестностям, пытаясь вычислить злоумышленника. Животные, которых крот встречает по пути, в качестве доказательства своей невиновности показывают ему, как выглядят продукты их жизнедеятельности. Автором идеи и текста стал другой известный немецкий писатель – Вернер Хольцварт. Эрльбруху принадлежат иллюстрации, выполненные с немалой долей иронии: подслеповатому кроту он подарил собственную внешность и такие же небольшие круглые очки, какие носит сам. Книга стала бестселлером и была переведена на 27 языков, включая русский.

После этого Эрльбрух начал не только иллюстрировать, но и писать. Сюжеты он часто заимствовал из жизни своей семьи. Например, герой книги "Леонард" носит то же имя, что и сын писателя, и наделен его главным страхом – боязнью собак. Пытаясь победить фобию, мальчик лает в окно на соседских питомцев и заставляет бабушку играть в пса и хозяина. Однажды к Леонарду приходит фея и исполняет его самое заветное желание. Ребенок превращается в обаятельного пушистого бобика – но лишь для того, чтобы выяснить: непобежденный страх никуда не исчезает, бежать от него бесполезно.

В истории Леонарда читателей обычно поражает не только поведение маленького героя, но и реакция родителей на его перевоплощение. Они принимают сына любым, даже гавкающим и мохнатым: на одной из иллюстраций мама и папа сидят на диване, а на коленях у них с выражением блаженного спокойствия растянулся огромный пес-Леонард.

Родительство – одна из ключевых тем в творчестве Эрльбруха. На первый план она выходит в книге "Дрозд фрау Майер" (Frau Meier, die Amsel) – сказке о беспокойной даме, которая однажды находит в саду крошечного птенца. После этого она посвящает свою жизнь его воспитанию, а когда настает время учиться летать, фрау Майер поднимается в небо вместе с дроздом и парит над крышами родного городка, как знаменитые влюбленные с полотна Шагала.

В "Медвежьем чуде" (Das Bärenwunder) проснувшийся после зимней спячки медведь – любимый зверь Вольфа Эрльбруха – ощущает сильное желание стать отцом. За советом, как осуществить мечту, он отправляется к лесным обитателям. Заяц уверяет его, что дети растут на реповых полях, сорока предлагает снести яйцо, лосось советует дождаться приносящего младенцев аиста. Ближе к финалу герой встречает медведицу, которая задает ему главный вопрос: "Ты тоже так сильно хочешь малыша?" – и они удаляются искать подходящую для заведения потомства поляну.

В животных, которых рисует Эрльбрух, мало фантастического: как иллюстратор он чаще всего соблюдает реальные пропорции тел и не искажает цвета. "Зверей нельзя "отамагочивать", – говорит писатель. – Бывает, современных детей шокирует вид настоящего зайца – он кажется им каким-то монстром. Потому что они ожидают существо с ярко-голубыми дисками вместо глаз и розовым носом. А настоящий заяц огромен, костист, силен и суров – он требует к себе уважения и точно не является "милым".

В редких интервью (писатель неохотно общается с журналистами) его спрашивали, почему в своих иллюстрациях он с таким упорством избегает канонической красоты. "Потому что большинство из нас не красивы в классическом смысле этого слова, – отвечает Эрльбрух. – Но было бы ужасно, если бы всеми нами занялся один и тот же пластический хирург. Мы бы ходили по улицам и скучали: нам нечего было бы открывать друг в друге".

Он часто критикует издательства, которые занимаются детской литературой: говорит, что в последние десятилетия в этой сфере стало больше расчета и меньше искусства, часто книги от разных авторов звучат и выглядят почти одинаково. Сам Эрльбрух воспитал не одно поколение талантливых учеников, пока преподавал иллюстрацию в Дюссельдорфе, Вуппертале и Эссене. В прошлом году немецкий писатель стал лауреатом премии памяти Астрид Линдгрен – самой престижной награды в области литературы для детей и подростков. Ее призовой фонд составляет пять миллионов шведских крон – это больше полумиллиона долларов. На вопрос, остался ли к 70 годам в его планах какой-то нереализованный проект, который он с помощью этой суммы сможет завершить, Вольф Эрльбрух покачал головой: "Я просто хочу рисовать".

Ксения Реутова

к началу страницы