Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел

Михаэль Энде: сказочник из страны Фантазии

Михаэль Энде

Михаэль Энде, © dpa - Report

28.08.2020 - Статья

Создатель "Бесконечной истории", любимец взрослых и детей, неисправимый оптимист, который свято верил в то, что воображение открывает путь к самопознанию: 28 августа исполнилось 25 лет со дня смерти Михаэля Энде, одного из самых известных немецких авторов XX века.

В фильме Олега Дормана "Подстрочник" переводчица Лилиана Лунгина признается в любви к роману Михаэля Энде "Бесконечная история" и проницательно замечает: "Я не могу сказать, что это детская книга. Она универсальная. К концу книги, когда ставится великий вопрос – остаться в мире Фантазии или вернуться в наш реальный мир, с его добром и злом, его жестокостью, несправедливостью, абсолютно очевидно, что выберет этот мальчик, Бастиан, ее главный герой, – он органично выбирает жизнь".

Кадр из фильма Бесконечная история, 1983
Кадр из фильма "Бесконечная история", 1983© picture alliance/United Archives

Сам Энде тоже не считал себя детским писателем, и его очень обижало, когда исследователи пытались свести его произведения к сказочным мотивам. "Мои книги предназначены для любого ребенка от 80 до 8 лет", – говорил он. Да, все его романы наполнены оптимизмом, и в них всегда побеждает добро. Но эта победа для Энде никогда не была уступкой или сознательным упрощением. Просто он искренне верил в счастливые финалы.

Михаэль Энде родился в 1929 году в семье художника-сюрреалиста Эдгара Энде. После прихода к власти национал-социалистов творчество его отца было объявлено "дегенеративным искусством". Энде-старший продолжал работать, но тайно. К сожалению, уберечь свои картины от войны он не смог: в 1944 году пожар уничтожил его мюнхенскую мастерскую вместе со всем содержимым. Еще через год 15-летнего Михаэля призвали в армию. Вместо того чтобы уйти на фронт, он порвал призывные документы и вступил в местное Сопротивление, где до самого конца войны работал курьером.

Он мечтал о карьере актера или драматурга. Его любимым автором и образцом для подражания был Бертольт Брехт. В конце 40-х Энде поступил в престижную Школу актерского мастерства имени Отто Фалькенберга. После ее окончания он писал пьесы для кабаре, играл второстепенные роли в театре и работал кинокритиком на Баварском радио. Через несколько лет ему удалось лично познакомиться с Брехтом, однако эта встреча вместо радости принесла лишь разочарование. Литературный кумир показался Энде человеком высокомерным и жестоким. С артистами, занятыми в мюнхенской постановке его "Мамаши Кураж", и с работниками сцены он общался свысока и часто на повышенных тонах.

Михаэль Энде получает премию Raiffeisen-Kulturpreis, 08.11.1988
Михаэль Энде получает премию "Raiffeisen-Kulturpreis", 08.11.1988© dpa - Bildarchiv

В 1958 году произошло событие, которое изменило всю жизнь Михаэля Энде. На Мюнхенском карнавале он встретил одноклассника, занимавшегося созданием иллюстраций к детским книгам. Тот предложил Энде написать простенькую историю для малышей, буквально на три-четыре страницы. Энде пришел домой, сел за рабочий стол и вывел первую строчку: "Страна Медландия, в которой жил-поживал себе один славный машинист по имени Лукас, была очень маленькой". Через год рукопись разрослась до 500 страниц. Так родился дебютный роман Энде "Джим Пуговка и машинист Лукас" – приключенческая сага, в которой мальчик загадочного происхождения путешествует на паровозе в компании своего старшего друга-машиниста.

В десяти издательствах рукопись отвергли. "Слишком длинная для детей", – возмущались редакторы. Лишь через полтора года согласие на публикацию дало маленькое семейное издательство Thienemann Verlag – одиннадцатое по счету. Там, впрочем, книгу тоже сочли объемной и разделили на две части. Но успех был оглушительным. В 1960 году Энде получил Немецкую премию по детской литературе и еще несколько престижных наград. Тиражи "Джима Пуговки" раскупались так быстро, что в издательстве едва успевали печатать новые.

Критики, в отличие от читателей, были к роману не слишком благосклонны. Они обвиняли писателя в эскапизме и чрезмерном благодушии, говорили, что дети, выросшие на его книгах, не выдержат столкновения с реальностью. Энде с горечью писал: "В литературный салон можно войти через любую дверь. Это может быть дверь тюрьмы, дверь сумасшедшего дома или дверь борделя. Лишь через одну дверь точно войти нельзя, и это дверь детской комнаты. Такого критики не прощают".

Разные издания романа Момо
Разные издания романа "Момо"© dpa

Не выдержав нападок, Энде сделал то, что в книгах часто делают его герои. Он сбежал из родных мест в идиллически прекрасную страну, в которой ему ничего не угрожало: в Италию. Вместе с любимой женой и соратницей, актрисой Ингеборг Хоффманн, он поселился на вилле в пригороде Рима и взялся за роман "Момо" о необычной девочке, которая вступает в неравную борьбу с Серыми господами, призывающими людей экономить время. На деле никакой экономии, конечно, не происходит: судорожно торопящиеся жители не сберегают драгоценные часы и минуты, а теряют возможность наслаждаться текущим моментом. В 70-е годы взрослые читатели расценили "Момо" как критику капитализма. Однако и в 2020 году произведение выглядит пугающе актуальным: способов экономить время стало еще больше, но человечеству это совсем не помогло.

В 1979 году вышел самый известный роман Михаэля Энде. В России его издавали под разными названиями: "История, конца которой нет", "Бесконечная история", "Бесконечная книга". Сюжет снова был демонстративно эскапистским. Мальчик по имени Бастиан, спасаясь от преследователей, забегает в книжную лавку, похищает оттуда книгу, начинает читать и внезапно понимает, что является ее героем.

Через пять лет после выхода романа немецкий режиссер Вольфганг Петерсен снял экранизацию, которая тоже завоевала международное признание и подарила постановщику пропуск в Голливуд. Но Михаэль Энде мастерство Петерсена не оценил. Он считал, что фильм "Бесконечная история" грубо исказил смысл романа, и безуспешно судился с его создателями, пытаясь поменять название. Закончилось все тем, что имя писателя просто убрали из титров.

Michael Ende und Mariko Sato
Михаэль Энде и Марико Сато на вручении ордена "За заслуги перед Федеративной Республикой Германия" в честь 60-летия писателя, 03.08.1989© dpa - Report

После смерти Ингеборг Хоффманн он женился на своей японской переводчице Марико Сато. Это еще больше укрепило его связи с Японией: считается, что самый большой фан-клуб писателя до сих пор находится в этой стране. Ни в первом, ни во втором браке детей у Михаэля Энде не было. Сам он говорил, что всю жизнь лелеял ребенка в себе: "Именно для этого ребенка – во мне и во всех нас – я и рассказываю свои истории".

Ксения Реутова

к началу страницы