Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел
Герта Мюллер – литературный хроникер XX века
Немецкая писательница румынского происхождения Герта Мюллер, лауреат Нобелевской премии по литературе, на днях удостоилась еще одной престижной литературной награды – премии имени Генриха Бёлля.
В своих произведениях Мюллер рассказывает о жизни в Румынии при диктатуре Чаушеску, а в публичных выступлениях неустанно критикует президента России Владимира Путина. "Искусство должно причинять дискомфорт", – считает писательница.
"Можно было бы решить, что после вручения Мюллер Нобелевской премии по литературе в 2009 году не осталось других поводов еще раз почтить заслуги писательницы, живущей в Германии с 1987 года", – говорится в обосновании жюри. Однако помимо того, что за последние пять лет в Германии вышло несколько произведений Мюллер, в том числе и переизданный сборник эссе "Hunger und Seide" (а также автобиографичный роман "Mein Vaterland war ein Apfelkern", оба произведения пока не переведены на русский язык – прим. Germania-online), ни один другой автор в сегодняшней Германии не близок настолько к "творческому и критическому духу" Генриха Бёлля (Heinrich Böll), отметило жюри.
"Здесь (в произведениях Мюллер – прим. Germania-online) отражаются и основные импульсы творчества самого Бёлля: молодые годы, проведенные на репрессивной родине, и последующий опыт освобождения в новом обществе; Только в случае Бёлля это произошло в той же стране, но после 1945 года, а в случае Мюллер – с переездом в Германию", – говорится в обосновании жюри.
В Германию Мюллер, выросшая в немецкой семье и свободно говорящая по-немецки, переехала в 1987 году – ей к тому моменту было уже 34 года. Писательница родилась в румынской части региона Банат, но ее предки были швабами – выходцами из региона на юго-западе сегодняшней Германии. Отец Мюллер в годы Второй мировой войны служил в рядах СС, но никогда об этом не разговаривал, а мать после окончания войны несколько лет провела в лагерях для военнопленных на территории Украины.
Мюллер, родившаяся уже в 1953 году, диктатуру национал-социалистов не застала, зато сполна пожила при крммунизме и режиме румынского диктатора Николае Чаушеску. Описание детства и юности в коммунистической Румынии красной нитью проходит через все творчество писательницы. Получив филологическое образование, Мюллер работала переводчицей на заводе, но была уволена после того, как отказалась сотрудничать с органами госбезопасности. Ее первый роман, опубликованный в Румынии в 1982 году, вызвал шквал критики со стороны властей, за которым последовал запрет на писательскую профессию. В 1987 году, незадолго до развала СССР, Мюллер вместе с мужем покинула Румынию и с тех пор живет в Берлине.
Многие книги Мюллер переведены и на русский язык – "Лиса тогда уже была охотником", "Сердце-зверь", "Вдох-выдох". В прошлом году в Германии вышла новая книга писательницы под названием "Mein Vaterland war ein Apfelkern", в которой она оглядывается на свою жизнь и в первую очередь, конечно, на годы, проведенные в Румынии. "Я думаю, что многие люди, выросшие при диктатуре, никогда бы не стали теми, кем они стали, если бы диктатуры не было", – заявила Мюллер в недавнем интервью для Deutschlandradio.
По ее словам, получение Нобелевской премии по литературе никак не отразилось ни на ее оценке своего творчества, ни на ее отношении к профессии – когда она садится за рабочий стол у себя дома, меньше всего ее интересуют премии и награды. "В своей жизни я делала только то, что было для меня внутренне важным", – отмечает Мюллер. Возможно поэтому сегодня она помимо писательской деятельности активно борется и за соблюдение прав человека по всему миру – то выступает в поддержку китайского художника Ай Вейвея, то обрушивается с резкой критикой на политику российского президента Владимира Путина.
И в этом она несомненно схожа с Генрихом Бёллем, который в более позднии годы был известен своей политической и социальной ангажированностью. "Они оба (Генрих Бёлль и Герта Мюллер – прим. Germania-оnline) – не только великие литературные хроникеры бездны XX века, но и лучи большой надежды как для литературы, так и для всего человечества", – отметило жюри Премии им. Генриха Бёлля.
Ирина Михайлина
29.06.2015