Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел

Ветер будет дуть: 30 лет рок-балладе "Wind of Change" группы Scorpions

Scorpions на Московском международном фестивале мира на стадионе Лужники, 12 августа 1989 года.

Scorpions на Московском международном фестивале мира на стадионе "Лужники", 12 августа 1989 года., © picture alliance / RIA Novosti | Igor Mikhalev

17.02.2021 - Статья

Песня, написанная Клаусом Майне, вышла в виде сингла в феврале 1991 года. Она стала символом исторических перемен и неофициальным гимном объединения Германии. Три десятилетия спустя ее по-прежнему поют и обсуждают.

"В Германии "Ветер перемен" ассоциируется с объединением страны. Но это не песня о Берлине – это песня о Москве", – говорил вокалист Scorpions Клаус Майне в интервью Germania-online. Историей создания легендарной композиции он не раз делился с журналистами. В 1988 году группа впервые приехала в Советский Союз и дала десять аншлаговых концертов в Ленинграде. Через год, в августе 1989-го, немецкие музыканты вернулись и выступили на Московском международном фестивале мира на стадионе "Лужники". Scorpions не были там единственными иностранцами: в фестивале также принимали участие Bon Jovi, Оззи Осборн, Mötley Crüe и другие известные группы. Телевизионную трансляцию этого события посмотрело более миллиарда зрителей по всему миру.

И Майне, и его коллеги говорят, что фестиваль охраняли военные. Но среди них было много молодых людей – очевидно, тоже меломанов. В какой-то момент они перестали сдерживать себя. "Люди в форме стояли прямо перед сценой, – вспоминал Майне. – И когда мы выступали, я вдруг увидел, как они срывают фуражки. Им явно хотелось быть вместе с публикой. Мир менялся на наших глазах". Побывать музыканты тогда успели не только в "Лужниках". Они совершили прогулку на теплоходе по Москве-реке, а затем заехали на барбекю в Парк имени Горького.

Московские впечатления и легли в основу "Wind of Change". Песня, написанная в сентябре 1989 года, начинается с буквального описания фестивальных дней: "Follow the Moskva / Down to Gorky Park / Listening to the wind of change / An August summer night / Soldiers passing by / Listening to the wind of change" (дословно: "Я иду вдоль Москвы-реки / К Парку Горького / Слушая ветер перемен. / Летний августовский вечер. / Солдаты проходят мимо, / Слушая ветер перемен").

Scorpions на Красной площади в Москве, сентябрь 2003 года
Scorpions на Красной площади в Москве, сентябрь 2003 года© picture-alliance / dpa/dpaweb | Jens Kalaene

Композиция была включена в 11-й по счету студийный альбом Scorpions, получивший название "Crazy World". Он вышел 6 ноября 1990 года. В феврале 1991-го "Ветер перемен" был издан отдельным синглом. Слушателей из Германии песня покорила сразу: она почти три месяца держалась на первом месте в немецких музыкальных чартах. Другие страны Европы не отставали. Вскоре после выхода сингла текст песни уже знали наизусть тысячи людей, а те, которые выучить его не успели, все равно могли насвистеть мелодию.

В немецкоязычной прессе композицию часто называют "Hymne der Wende" – "гимн воссоединения". Многие также прямо ассоциируют ее с падением Берлинской стены, хотя это событие произошло за год до записи альбома, и музыкантов Scorpions в этот момент даже не было в городе. Они находились на гастролях в Париже и исторические кадры с народным ликованием увидели за ужином по телевизору. Смещение временных пластов в воображении слушателей легко объяснимо. Песня отразила не только конкретные воспоминания музыкантов, но и целую эпоху: окончание холодной войны, разрушение стен и границ, надежды на мирное будущее, в котором люди и страны будут стремиться к дружбе и сотрудничеству.

В музыкальной индустрии "Ветер перемен" установил несколько знаковых рекордов. Это самый успешный немецкий сингл всех времен. В 2015 году в интервью журналу Rolling Stone Клаус Майне заявил, что всего было продано около 15 миллионов пластинок. Клип, выложенный 11 лет назад на YouTube, набрал 828 миллионов просмотров, и их число продолжает увеличиваться каждый день. Кстати, далеко не все знают, что у песни существуют официальные варианты еще на двух языках: на русском и на испанском.

Популярность "Ветра перемен" и сейчас не дает покоя некоторым любителям теории заговоров. В прошлом году американский журналист Патрик Радден Киф, автор журнала The New Yorker и лауреат нескольких профессиональных премий, выпустил многосерийный подкаст "Wind of Change". В нем он расследует слух о том, что в написании песни якобы участвовали специалисты ЦРУ, пытавшиеся ускорить падение "железного занавеса". В декабре права на экранизацию подкаста выкупил стриминг-сервис Hulu: по его мотивам собираются снимать сериал.

Впрочем, подтвердить слух Кифу по итогам расследования так и не удалось. Никаких доказательств этой теории не существует, да и альбом с песней появился уже в тот момент, когда исторические процессы шли полным ходом: Берлинская стена пала, объединение Германии состоялось, первые республики объявили о выходе из состава СССР. На самом деле свой саундтрек есть у каждой эпохи, и отвечают за него талантливые люди, первыми уловившие цайтгайст. На рубеже 80-х и 90-х годов прошлого столетия это удалось сделать Scorpions.

Ксения Реутова

к началу страницы