Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел

“Андрей Палыч” Майер-Ландрут: бывший посол Федеративной Республики Германия в СССР празднует 90-летие

Андреас Майер-Ландрут на одном из мероприятий посольства Германии в Москве, 2017 год

Андреас Майер-Ландрут на одном из мероприятий посольства Германии в Москве, 2017 год, © Nikita Markov

31.05.2019 - Статья

31 мая отмечает 90-летие один из самых известных дипломатов в современной истории русско-немецких отношений Андреас Майер-Ландрут. Он, свидетель значимых послевоенных событий, дважды был послом в России, а закончив дипломатическую службу, вернулся в Москву и попросил называть его Андреем Павловичем.

Русский язык Андреас Майер-Ландрут выучил еще в детстве, наряду с родным немецким и “местным” эстонским: дипломат родился в 1929 году в Таллине, в семье прибалтийских немцев. Дело в том, что в доме была русская няня Тамара Владимировна, которая часто брала воспитанника на службу в православную церковь. Там, кстати, при церкви во дворе, 5-летний Андреас играл с сыном священника Алешей. Повзрослев, (эту историю рассказывают в прессе), Майер-Ландрут несколько раз встречался с другом детства, “но тогда его звали уже не Алеша, а Алексий II”.

В Западной Германии, куда семья бежала уже из оккупированной Польши, Андреас Майер-Ландрут оказался только к концу войны. Он закончил Гёттингенский университет, где изучал славистику, историю Восточной Европы и социологию, ездил по студенческому  обмену в Загреб и в конце концов защитил диссертацию, посвященную хорватскому театру XIX века.

***
И с таким багажом Майер-Ландрут  поступил в 1955 году на службу в МИД. Знание русского языка оказалось как нельзя кстати: как раз в тот год было принято решение о восстановлении дипломатических отношений между Федеративной Республикой Германия и Советским Союзом. В Москве дипломат впервые оказался в 1957-м – его взяли в качестве стажера.

Андреас Майер-Ландрут при передаче верительной грамоты министру иностранных дел СССР Андрею Громыко, январь 1987 года
Андреас Майер-Ландрут при передаче верительной грамоты министру иностранных дел СССР Андрею Громыко, январь 1987 года © picture alliance / Valeriy Shustov/Sputnik/dpa

Всего Андреас Майер-Ландрут был командирован в немецкое посольство в Союзе пять раз. Второй раз, уже успев поработать в Брюсселе и Токио, он вернулся в Москву в 1966-м, в качестве пресс-атташе.

Проработав несколько лет послом Федеративной Республики Германия в Конго, дипломат вернулся в Бонн: ему снова хотелось заниматься “своим делом” – политикой Восточной Европы. С конца 1970-го года дипломат, будучи уже признанным экспертом по России, руководил подотделом СССР при министерстве иностранных дел. В это время отношения между странами, по его собственному выражению, были “не очень приятными”. Поворотным моментом в них стала почти дружеская встреча Вилли Брандта и Леонида Брежнева в Крыму: до этого момента советские лидеры не принимали правителей капиталистических стран столь неформально. В интервью газете “Известия” Майер-Ландрут вспоминал, что Брежнев держался “очень дружелюбно”, а Вилли Брандт “создавал удивительно легкую атмосферу, много улыбался и шутил”.

После – два периода работы послом Федеративной Республики Германия в Москве, с 1980 по 1983 и с 1987 по 1989. Спустя годы дипломат с гордостью вспоминал, как в эту “эпоху ледника” в начале 1980-х между Западом и Востоком ему, в качестве представителя правительства Западной Германии, удавалось поддерживать с Кремлем дружеские отношения. Второй раз он занял посольское кресло в поворотные годы, ознаменованные словами “перестройка” и “гласность”. Но решающий для России период с 1989 по 1991 годы Майер-Ландрут провел уже в Бонне, где руководил штабом президента Германии Рихарда фон Вайцзеккера. Впоследствии он немного сожалел о том, что в такой важный для России исторический момент он уже оказался не участником, а сторонним наблюдателем событий.

 ***
После распада Советского Союза, Андреас Майер-Ландрут стал думать о том, что обеим странам нужна объединяющая, но при том политически нейтральная организация, которая бы укрепляла социальные связи без навязывания каких-либо взглядов и способствовала развитию общественного диалога. Так, вместе с другими единомышленниками он инициировал в 1993 году создание Германо-Российского Форума и по сей день занимает пост почетного председателя организации.

Андреас Майер-Ландрут в должности посла, Москва, 1988 год
Андреас Майер-Ландрут в должности посла, Москва, 1988 год © dpa - Bildarchiv

Незадолго до своего юбилея Андреас Майер-Ландрут на ежегодном заседании Германо-Российского Форума получил от российского МИДа награду за “многолетнюю деятельность, направленную на объединение народов и на благо германо-российских отношений”. На будущее этих отношений Майер-Ландрут, кстати, смотрит с оптимизмом: “Молодое поколение ни в коем случае не хочет одного: оно не хочет войны”, сказал он. По словам бывшего дипломата, жители России и Германии сегодня настроены на дружеское сосуществование.

В последний раз Андреас Майер-Ландрут вернулся в Россию уже не в качестве дипломата, а как глава московского представительства концерна DaimlerChrysler. Сейчас он живет на два дома: то остается на какое-то время в Берлине, то снова возвращается в свою квартиру на Патриарших Прудах в Москве.

***
Воспоминания о тех двенадцати годах, что  Андреас Майер-Ландрут провел в Москве в качестве дипломата, в 2004 году вылились в сборник мемуаров. Он вышел и на немецком, и на русском языках. В оригинале книга озаглавлена “Mit Gott und langen Unterhosen” (что дословно можно перевести как “С Богом и в длинных кальсонах”), в переводе она опубликована под названием "С Богом! И оденься потеплее…”. Это отсылка к 1957-му году, когда молодой сотрудник западно-германского МИДа собирался в свою первую командировку в Россию. Кто-то из знакомых ему тогда посоветовал: "Положитесь на Бога и не забудьте взять с собой теплые кальсоны". Вместе с теплыми кальсонами, опасаясь русских морозов, Майер-Ландрут положил в чемодан и дедову бобровую шубу.

В этой документальной книге дипломат делится своими впечатлениями от встреч с политиками первой величины (среди которых и канцлер Германии, и королева Великобритании, и президент США) и со знаменитыми деятелями культуры.

Например, одна из глав называется “Услуга Солженицыну”. Андреас Майер-Ландрут вспоминает тот день, когда Солженицына выслали в Западную Германию, как писатель приземлился в аэропорту Франкфурта-на-Майне, побывал на даче у Генриха Бёлля (тот нелегально переправлял рукописи Солженицына на Запад) и через три дня уехал в Цюрих. Дипломат занимался организацией этого короткого пребывания Солженицына в Германии. После, когда Майер-Ландрут отправился с делегацией в Советский Союз, один немецкий корреспондент в Москве попросил его взять с собой в Германию “один чемодан”. “Что за чемодан, бомбу хочешь мне дать?” – спросил Майер-Ландрут, но распорядился привезти чемодан в посольство, привез его в Германию и уже оттуда переправил в Швейцарию. В чемодане были рукописи произведений Солженицына, в том числе, его романа “В круге первом”. 

***
Выйдя на пенсию, Майер-Ландрут закономерно перестал быть ньюсмейкером, но в 2010 году его фамилия снова прозвучала на всю Европу. Внучка именитого дипломата, немецкая певица Лена Майер-Ландрут победила на “Евровидении”, проходившем в тот год в Осло. Дедушка, как рассказал он сам после в одном из телевизионных ток-шоу, в тот день находился в США и за конкурсом наблюдал по телевизору, а после триумфа позвонил внучке по телефону.

Кстати, есть в семье Майер-Ландрутов и еще один дипломат. Это племянник “Андрея Павловича” и дядя победительницы Евровидения Николаус Майер-Ландрут. В настоящее время он является немецким послом во Франции.

С днём рождения, уважаемый господин Майер-Ландрут!

Елена Александрова

к началу страницы